(L.) corona/is ( relativo à coroa).
Hipócrates não nomeava esta sutura e embora Rufo de Éfeso alegasse que seu nome havia sido dado pelos egipcios, Galeno não menciona tal fato. Rufo de Éfeso chamava-a “stephaniaia” (= que circunda, envolve ou limita). A palavra ”stephane” para Aretaeus, significava a linha do cabelo na testa e daí talvez a tradução latina para “corona’ porque era o local no osso frontal onde a borda da coroa geralmente repousava. Outra hipótese alega que o nome vem da tiara ou meia-coroa da rainha ( que era proibida de usar a coroa completa), usada quase exatamente sobre esta sutura, para segurar as madeixas que estas nobres costumavam usar.